a2b2.ru
А2Б2 - Образовательный портал
Новости образования от A2B2

«Сохраним добрые, народные - обычаи и традиции»

Опубликовано: 2016-03-06 02:42:03

Консультация для родителей «Сохраним добрые, народные- обычаи и традиции» Цаган Сар для всего монголоязычного мира был и остается самым долгожданным и радостным праздником. В старину в один из дней празднования устраивались своеобразные поединки между молодёжью. Этот обычай сохранялся у донских калмыков вплоть до революции. С разных концов станицы два отряда молодёжи, под задорные крики, призывы взрослых мужчин, женщин, детей и, конечно же, девушек, сходились в самой настоящей «рубке», только вместо сабель в руках у бойцов были плетки «маля». Во время схватки молодые ребята показывали свою удаль, характер, волю и воинское умение. Такие «забавы» впоследствии делали калмыцких воинов непревзойденными «рубаками». Во время русско- японской войны калмыки- казаки зачастую во время боя обходились без сабель, орудуя лишь малей, чем повергали в животный ужас потомков самураев, которые были не очень хорошими кавалеристами. Ещё одной важной чертой воспитания было умение контролировать свои отрицательные эмоции и чувства, такие как печаль, скорбь, страх, боль. Простой вздох считался грехом. Что интересно, калмычки не кричали даже во время родов. Суровые условия не позволяли нашим предкам даже на короткий промежуток времени быть пессимистами, поддаваться душевной или физической боли. Как подметил И. А. Житецкий в 80- х годах XIX века: «…калмыки чрезвычайно жизнелюбивы. Этим объясняется, между прочим, почти полное отсутствие среди калмыков самоубийств…». Кроме того, умение контролировать отрицательные эмоции позволяло тренировать и накапливать духовную силу. Многие калмыки во время битв входили в особое состояние духа, когда они не чувствовали боли, усталости, наоборот их силы как будто удесятерялись, их не брали ни пуля, ни меч, ни штык, ни какое- либо другое оружие. Думаю, что именно контроль над отрицательными эмоциями был основой появления такого состояния духа. Стратегическую роль в воспитании подрастающего поколения играло устное народное творчество. Жемчужиной калмыцкого фольклора является героический эпос «Джангар», носителями которого было отдельное сословие сказителей – джангарчи. Карьера джангарчи была почетной, ведь чтобы стать им, было необходимо обладать рядом качеств: иметь музыкальный слух, быть мастером слова, обладать невероятной степенью концентрации, быть высоконравственным и, конечно же, вести строго определенный образ жизни. Род, из которого вышел прославленный джангарчи, автоматически становился известным во всех кочевьях. «Джангар» обладал волшебной магической для калмыков силой притяжения. Послушать величественные песни эпоса, старинные легенды, сказки собирались и стар, и млад. Очевидцы утверждали, что калмыки могли трое суток подряд с небольшими перерывами на еду и сон слушать о битвах богатырей, о величии степных красавиц. Зимними сибирскими вечерами мой отец, как и остальные мальчишки, с упоением слушал песни эпоса ¸ в мечтах воплощаясь в любимых героев и забывая о постоянном голоде. Думаю, что во многом благодаря эпосу, отец сформировался как мужчина, как личность. Он обладал несгибаемой волей, всегда держал данное слово, был суровым, но глубоко любящим отцом. Понятие чести для него не было абстрактным. Возможно, подсознательно он всегда старался быть похожим на своего героя из детства Хонгора Алого Льва. Калмыки всячески поощряли тягу подрастающего поколения к знаниям и справедливо считали, что юноша, познавший разные страны, мудрее старика всю жизнь прожившего на одном месте. Дети, воспитываясь в такой среде, охотно осваивали знания и оправдывали надежды родителей. Как отмечал, И. И. Попов долгое время обучавший калмыцких мальчиков: «Что касается до духовных способностей, то калмыки выгодно отличаются от других наций хорошей памятью, остроумием, умением красноречиво говорить, усидчивостью в учении, терпением, внимательностью и охотою к нему. Нам приходилось обучать русской и монгольской грамоте очень много калмыцких мальчиков. Среди них была, конечно, разница в способностях, но не было ни одного лентяя и совершенного тупицы». Калмыцкое воспитание немыслимо без уважительного отношения к старшим. «Старшего брата уважай на аршин, а младшего- на вершок», у человека есть старшие, а у шубы – воротник», «Хорошо, когда старший ведет себя, как подобает старшему, а младший как младшему»- говорили калмыки С читалось, что нагрубить старшему по возрасту, всё одно, что нагрубить родителям. Когда старший или гость собирался в путь, молодые готовили его в дорогу и седлали коня. Когда пожилой человек заходил в дом, то молодые люди поддерживали его и открывали перед ним дверь; раньше старшего по возрасту или пожилого молодой человек не входил в кибитку и не садился. Младшие не вступали в разговоры взрослых. В торжественных случаях благопожелания первыми произносили более старшие по возрасту, а потом – остальные. Младшие должны были слушаться старших, не имели права вступать с ними в пререкания, повышать в их присутствии голос. С детства детей приучали особой культуре благодарения. «Сделав добро – забудь о нем, получив добро – обязательно отблагодари». В суровых условия степи одним из основных законов выживания был – «помоги ближнему! ». Калмыки всегда бескорыстно оказывали помощь попавшим в беду, даже если это были незнакомые люди, иноверцы или иноземцы. Любой калмык знал: в пути он может смело рассчитывать на помощь людей. Даарснд h ал т ү л, олсснд ботаха чанг – замерзшего обогрей, голодного накорми – гласит народная система воспитания. В калмыцком обществе почитались такие качества как благородство, великодушие: «с әә г к ү ндлхл ә – мис, мууг к ү ндлхл ә – бар – уважишь сильного подобен кошке ты, уважишь слабого – ты барс. Отдельно нужно сказать об употреблении мата. Калмыки считали мат «словесной кислятиной» и вплоть до революции калмыки не употребляли его в речи, более того презирали любителей разговаривать матом. Существует мнение, что мат это закодированное проклятье и матерящийся заклинает самого себя и своих близких на беды. Испокон веков у всех народов одним из основных принципов воспитания был собственный пример. Наши предки глубоко осознавали насколько ответственна миссия родителей, ведь ребенок на подсознательном уровне всегда старается подражать им. Поэтому взаимоотношения между членами семьи основывались на глубоком взаимном уважении. Отец был признанным главой семейства, жена всегда всячески подчеркивала социальную роль мужчины. Ему первому подавали еду и питье, ему принадлежало главное место в доме, его слово всегда было последним, а его решения не подлежали оспариванию. Жена и дети обращались к отцу всегда уважительно на Вы. Та гисн таалснла ә дл, чи гисн чичснл ә ә дл – «Вы» звучит как ласка, «ты» как толчок – считали калмыки. В то же время роль женщины – хранительницы очага- была не менее велика, ведь на ней лежала основная нагрузка по воспитанию подрастающего поколения. Дети настолько любили и уважали мать, что, будучи уже взрослыми беспрекословно выполняли все её малейшие просьбы. Женщина в калмыцком обществе была образцом нравственности. «Мораль женщины калмычки – высокая мораль и она, как воспитательница, дает детям безусловно твердые устои нравственности, идеи правды, добра, верности долгу, беззаветной покорности и стоической выносливости», - писал Г. Н. Прозрителев. Мужчины никогда не позволяли себе повысить голос на женщину, не говоря о том, чтобы ударить, и не допускали каких- либо грубых выражений или проявлений распущенности в их присутствии. Кстати, калмыки практически никогда не употребляли мата, считали его «словесной кислятиной». Нравственность калмыцкой женщины, её преданность семье ценилась не только калмыцкими мужчинами, но и окрестными народами. Например, казахи считали, что если мужчина, взявший в жены калмычку, тем самым укрепляет свой род и привлекает благополучие на многие поколения. А если эта женщина родит и воспитает ему сыновей, они будут такими же непобедимыми как ойратские воины. Именно из- за уважения к жене калмыки редко позволяли себе многоженство, хотя по законам это не было запрещено. Вторую жену брали в случае бездетности, и то лишь с согласия первой жены. Практически все писатели, чиновники, исследователи, писавшие очерки, заметки, книги о калмыках отмечали высокую нравственность в их среде. Из века в век семейная гармония старших поколений передавалась младшим. Таким образом, дети воспитывались в высоконравственных семьях, где мужчины олицетворяли истинно мужское начало, а женщины истинно женское и, естественно, старались быть похожими на своих родителей. Раздельным было и воспитание. Кююкн урн – экин кеермдж, кёвюн урн – эцкин кеермдж – дочь – украшение матери, сын отца. Мальчики, получали, как и подобает будущим воинам суровое воспитание, с малолетства они вовсю помогали отцу: следили за скотом, помогали в охоте, постигали боевое искусство, развивали закалку и выносливость. Девочек, наоборот, холили и лелеяли, но и неженок из них не делали. С раннего детства девочки помогали матери по хозяйству. К 13- 14 годам они уже могли делать всё, что должна уметь взрослая женщина. По калмыцким традициям, прежде чем взять в жены девушку из дальних хотонов, проводили настоящую разведывательную операцию. Для начала засылался родственник якобы по какому- то делу, не относящемуся к свадьбе, например, забрел в поисках скота. По законам калмыцкого гостеприимства его привечали, а он, не говоря об истинных причинах, наблюдал за девушкой: хорошая ли она хозяйка. Затем по приезду домой подробно рассказывал обо всем, что видел. После этого делали вывод: стоит ли засылать сватов. Неженке, лентяйке или вертихвостке выйти замуж было очень и очень непросто. Чем жениться на неряхе, лучше всю жизнь оставаться холостым – говорили калмыки. В целом, система воспитания у калмыков отличалась суровостью и строгостью, дети с раннего детства учились отвечать за свои поступки и уметь находить выход из любой сложной жизненной ситуации, в т. ч. и экстремальной. Для этого их развивали как интеллектуально, так и духовно( нравственно) , и физически, благодаря чему мы сохранились как нация и не затерялись в Истории.

Тематическое занятие « Зул » МКДОУ « Нарн » п. Татал К ү сл: К үү кдиг Зул с ә н ө дрин авъяста таньлдулх; эдниг эвр ә улсин ав ъ яст а, за ң ша л- б ә рцт дурта болдг, эдниг тевчдг сур һ м җ ө гч. Тодл җ авх ү гм ү д: нас авл һ н, ц ө гц, зул ө ргл һ н, дее җ. Д өң цл: Элдсн һ уйр( тесто) , аржанк ө всн, ц ө гц, һ уйрас кесн о ңһ ц, х әә лсн тосн, шикр- балта. Кич ә лин йовуд К үү кд эндр маднд гиичт Баирта к үү кн ирв ә. Баирта мадниг н ө к ү д болхинь сур җ ана. Удлго хальмг услин нас авдг Зул ө др болх. Эн байрт я һҗ белдвр кехинь би таднд заа җ ө гн ә в, - гин ә. Зулын ө мн ө др гер ә н хурадмн. Хуучн җ илин кириг шин җ илд орулдм биш. Эн хуучн авъяс. Ода босад, баган хурахм Зул ө др боорцг шардм. Боорцг шархла, һ ахан хор һ т ә вдм биш, һ уйрт ө ндг орулдм биш. « Боорцг шарл р һ н»- наадн. К үү кд белдсн һ уйрас сур һ млач дура һ ад, олн з ү сн боорцг кен ә. Кесн боорцгар дее җ б ә рн ә, өө рнь шикр- балта т ә вн ә. Боорцгин й ө р ә л келх. « Боорцг » гидг ду дулхм. Зулын ц ө гц я һҗ белдгинь к үү кдт сур һ млач заа җ ө гн ә. Һ уйрас зулын ц ө гц, он һ ц( лодка) ә дл ә р ке һә д ү з ү лн ә. Аржанец ө всн ә му- с әәһ инь йил һ н ә, к үү кд багштан н ө кд болна. Һ арин хур һ дарн( 4 пальца) кем җә л ә д, ө всиг керчн ә. ( К үү кд дура һ ад кен ә) . Ода тадн зур һ ан наста к үү кд, Зул ө др нег җ ил таднд немгдх, тег ә д долан й ө ркг т ә вх кергт ә. Долан ө всиг барун талас з ү н талур эрг ү л ә д, һ урв д ә к җ к ө в ң г ә р орадмн. ( Багш цг эн ү г к үү кдт ү з ү лн ә, к үү кд дура һ ад кен ә) . Т ү р ү л ә д эцкд, экд, х өө нь бичкд ү дт й ө ркг ке һә д, цуг эн й ө рксиг о ңһ цд т ә вн ә. Деер ә снь белдсн й ө рк ә н бас о ңү цд т ә вн ә. Хар ңһ урхла, насна зулыг шатадмн. Зул б ө ксн х өө н, һ уйрас кесн о ңһ цар целвг ке һә д, шарад иддмн. « Зул ирв » ду дуулна. К үү кд дассн зулын й ө р ә лм ү д келн ә. Мана гиич мадниг боорцгта ц әә г ә р тоона. К үү кд ц әә н ә й ө р ә л келн ә. Баирта кев ә р кич ә л т ө гсгдн ә.

Сценарий праздника « Ца Һ ан Сар» МКДОУ « Нарн » п. Т атал Открыли утренник воспитатели детского сада, исполнив песню « Цаган Сар» Вед ущий: Дорогие гости, дети сегодня праздник Ца h ан Сар. Самый радостный, почитаемый праздник. Самый торжественный и важный Ца h ан Сар- Белый месяц, счастливый месяц Месяц приветствий и поздравлений. Ца Һ ан Са р- встреча весны! В этот день все ходили друг к другу в гости, принимали гостей, одаривали подарками- в белый платочек заворачивали гостинцы: борцоки, конфеты, печенье. 1. Җ ил бол Һ н ииг җ С ə ə хн хавран тос җ Байран Һ ар Һҗ Ца Һ а Һ ан ке җ Те ӊ грин ѳ вчн уга Олн ə мтнд байд җ Орн нутгдан җ ир Һҗ Ут нас насл җ Амул ӊ менд йовтн! 2. Древний й ѳ р ə л пожеланье добра, Произношу как мой дед вчера Да восклубится у ваших дверей Чистая пыль из под ног ваших друзей. Желаю, чтобы год грядущий Успех и радость приносил Здоровье пусть будет отличным А счастье будет безграничным! 3. Здравствуй, праздник февраля Во дворе у нас весна! Здравствуй, праздник февраля Ца Һ ан Сар, Ца Һ ан Сар! 4. Сегодня день у нас такой Угощают всех джомбой Пенье птиц, смех детей Блеск снежинок, звон капель. Ца Һ ан Сар! 5. Долгожданная весна. Много радости тепла. Эй, звучи моя домбра. Пой, танцуй, веселись! Ца Һ ан Сар! Ца Һ ан Сар! Песня «Ца Һ ан Сар Вед ущий: Исстари у калмыков Ца Һ ан Сар самый желанный и любимый праздник. К этому дню готовились заранее. За день до праздника пекли борцоки разной формы, варили ароматный калмыцкий чай. Показ борцоков. 1. «Шовун» в виде птицы. Шовун – Это птица. Птица приносит на своих крыльях тепло и весну. 2. «Целвг»- это лепешка с защипанными краями в виде озера. Ведь для скотовода очень нужна вода. 3. «Тем ə н»- этот борцок в виде верблюда. Верблюд удивительное необычное животное. Он вобрал в себя признаки 4 домашних животных. 4. «То Һ ш»- богатство скотом и живностью. 5. «Хорха»- чтобы увеличилось поголовье скота, прибавление в семье. Песня «Хур» Игра «Серебряный пояс» «Собери альчики » Вед ущий: Ца Һ ан Сар – это праздник весны. Ца Һ ан Сар – это встреча весны! Весна – прекрасное время года. Весной природа пробуждается, вновь прилетают к своим гнездам птицы. Песня «Харада». Вед ущий: У калмыков ни один праздник не проходил без яркого, веселого калмыцкого танца. Танец « Чичердык ». Вед ущий: Спасибо, ребята. Я хочу пожелать Вам в этот светлый праздник. Белой дороги в жизни! Ца Һ ан хал Һ та болтн Ол н- ə мтн ə хормад багтад Амул ӊ менд Йовтн… К үү ндт ə гиичнр, ирснтн мадн хан җ анавидн!

Оставить комментарий: