a2b2.ru
А2Б2 - Образовательный портал
Новости образования от A2B2

Роль опор в организации личностно-ориентированного обучения немецкому языку в общеобразовательной школе

Автор: Салитова Елена Николаевна Опубликовано: 2015-08-12 18:53:11

Тенденции развития системы образования напрямую зависят от процессов, происходящих в стране и в мире. Под влиянием глобальных изменений модернизируется общее образование, и одной из приоритетных его сфер признано школьное языковое образование. Исследователи сходятся во мнении, что потребность в практическом владении иностранными языками становится актуальной для большого количества людей самых разных профессий, соответственно, школьное языковое образование, закладывая базу, должно снабдить выпускника школы достаточно высоким уровнем владения языком и ориентацией на его востребованность в будущей профессиональной деятельности.

На современном этапе развития методики обучения иностранному языку стратегической целью обучения в школе является практическое владение всеми видами речевой деятельности (аудированием, говорением, чтением и письмом). Обучение иностранному языку представляет собой сложную методическую задачу, поскольку овладение им связано с наибольшими трудностями для учащихся и требует больших временных затрат и усилий как со стороны учителя, так и учащихся.

Совершенно очевидно, что для повышения эффективности обучения каждый учитель должен сопровождать ученика в процессе учения, прогнозировать его возможные затруднения как содержательного, так и формального плана.

Задача учителя состоит в том, чтобы создать условия практического овладения языком для каждого учащегося, выбрать такие методы обучения, которые позволили бы каждому ученику проявить свою активность, свое творчество.

Бесспорным является тот факт, что способности школьников к изучению иностранного языка не одинаковы. Следует отметить и разную степень подготовленности учеников. Следовательно, и усваивать учебный материал учащиеся будут по-разному. Таким образом, возникает необходимость разноуровневого обучения, что в свою очередь связано с использованием в обучении различного рода опор, которые призваны облегчить процесс овладения учащимися иноязычной речью.Использование опор делает возможным активное участие каждого ученика в учебной деятельности на уроке и обеспечивает дифференцированный подход к обучению. Дифференцированные опоры могут оказать помощь для овладения ориентировочной и исполнительной частью формируемых деятельностей с учетом индивидуальных особенностей учащихся и уровня их обученности. [2,с.103]

Прежде всего следует помнить, что «опоры – явление временное, как костыли для человека, выздоравливающего после перелома ног [4,с.173]. Ученик, овладевающий иностранным языком, также не в полной мере самостоятелен и нуждается в опорах». Учитель тем скорее сможет «поставить ученика на ноги», чем лучше будет разбираться в опорах и в том, где, когда и как их использовать.

Что такое опоры? Классификация опор. Виды опор.

Опоры служат для формирования содержательного и смыслового целого и представляют собой речевую поддержку. Они являются как бы пунктирной линией, приводящей к задуманному высказыванию. В результате сами опоры легко входят в память, так как ложатся на определенные очаги возбуждения: учащиеся оказываются в ситуации поиска средств выражения мысли и именно в этот момент обеспечиваются ими. Основной предпосылкой концентрации внимания является выделение важных, дифференцирующих признаков как в содержании, так и в языковой форме.

Таким образом, опоры – это промежуточное рабочее средство, поэтому важно следить за тем, чтобы из вспомогательного средства они не превратились в самоцель, иначе они развивают «речевое иждивенчество». Назначение опор одно: непосредственно или опосредованно помочь порождению речевого высказывания за счет вызова ассоциаций с жизненным и речевым опытом учащихся. Опоры всегда информативны. В одних случаях информация развернута (содержательные опоры), в других - сжата (смысловые опоры), но в любом случае она лишь толчок к размышлению. В связи с этим у учащихся возникают определенные ассоциации, которые могут быть направлены в нужное русло установками речевых упражнений. Менее полные опоры имеют преимущество перед развернутыми, так как в более полных опорах внимание может рассеиваться из-за избыточности материала. Особенно неэффективны формальные языковые опоры, поскольку грамматические раздражители являются наиболее слабыми и подавляются содержательными. Каждая из опор специфична по характеру и обладает собственной потенцией, используемой для управления процессом обучения. Технология применения различных опор требует тщательного обдумывания в каждом конкретном случае.

В процессе обучения иностранному языку используется множество различных опор.

Г.В. Рогова делит опоры по каналу связи на аудитивные (слуховые), визуальные (зрительные) и аудиовизуальные (зрительно-слуховые) [6. с. 61].

Поскольку необходимые ассоциации можно вызвать, во-первых, посредством слов, а во-вторых, посредством изображения реальной действительности, Е.И. Пассов предлагает прежде всего различать вербальные и иллюстративныеопоры. Такое деление открывает возможность параллельного использования и тех и других опор в одном упражнении, так как они взаимодополняют друг друга. [4,с.173].

Любая опора - это, по сути дела, способ управления высказыванием. Но в зависимости от той или иной опоры характер управления будет разным. Чем же управляют опоры? Либо содержанием высказывания, либо его смыслом. Отсюда и другое деление опор - на содержательные и смысловые, которые учитывают два уровня высказывания: уровень значений (кто? что? где? когда? и т.п.) и уровень смысла (зачем? почему?) Таким образом, содержательные опоры помогают выстроить фактическую сторону высказывания, а смысловые способствуют формированию причинно-следственных связей.

И.А. Зимняя отмечает, что высказывая мысль на родном языке, человек направляет основное внимание на содержание, т.е. на то, что сказать и в какой последовательности, а то, как сказать, осуществляется на уровне фонового автоматизма. Говоря на иностранном языке, человек испытывает дополнительную трудность, так как его внимание переключается еще и на второй объект - отбор языковых средств, составление сообщения. Основная цель обучения иноязычному общению как раз и состоит в том, чтобы операции по отбору языковых средств, составлению из них сообщений перевести на уровень фонового автоматизма. Ясно, однако, что сделать это возможно только в том случае, если внимание учащихся в процессе обучения будет направлено на смысловую сторону общения. [3, с.77].

Этой цели и служат опоры. Они задают говорящему смысловое содержание и логическую последовательность высказывания, тем самым создается смысловая опора говорения. В этом случае внимание ученика направлено только на оформление этого смыслового содержания известными ему языковыми средствами.

Если все критерии свести воедино, то получим следующую классификацию опор:

 

 

содержательные

смысловые

вербальные

микротексты

тексты

планы

 

слова как смысловые вехи

лозунги

афоризмы

поговорки

изобразительные

(невербальные)

картинки

рисунки

фотографии

кинофильмы

кроки

 

таблицы

диаграммы

схемы

цифры

даты

символы

плакаты

 

аудитивные, визуальные, аудиовизуальные

Е. И. Пассов выделяет также функциональные опоры, которые представляют собой названия речевых задач, расположенных в необходимой для высказывания последовательности. Перед говорящим возникает какая-либо речевая задача (цель), он обдумывает, как, каким путем эта цель может быть достигнута, т. е. обдумывает тактическую линию своего речевого поведения. Одним из средств обучения тактике общения и служат функциональные опоры. Они помогают говорящему только в тактическом плане, что имеет место и в реальном процессе общения, поэтому не нарушают принцип самостоятельности как характеристику этапа развития речевого умения.

Целенаправленное использование опор различного типа (смысловых и содержательных, вербальных, иллюстративных и функциональных) создает наиболее благоприятные условия для учения каждого. Правильно подобранная опора поможет ученику с низким уровнем функционально-адекватного восприятия грамматических структур быстрее и правильнее осознать их назначение; при усвоении слов явится помощью ученикам со слабой способностью к догадке; при обучении монологическому высказыванию – помощью для тех, у кого низка способность к выделению предмета говорения, к логическому и последовательному изложению мыслей.

 

Виды опор.

  1. Структурная схема в виде неполных предложений, определяющая форму и последовательность изложения. Схема прогнозирует как план высказывания, так и употребление лексики. Например, при обучении умению рассказать биографию логично использовать следующую структурную схему: … один из…; … родился; его родители …; в … году …; … написал … . … …
  2. Логико-синтаксические схемы (ЛСС). Они служат для облегчения любых видов высказывания на уровне сверхфразового единства. Часто учащиеся не умеют связывать одну фразу с другой, паузы между фразами слишком затягивают. Чтобы помочь этой беде достаточно постоянно использовать ЛСС
  • в виде неполных вопросов (Кто? Как? Где? Что делал? С кем? Когда? Зачем?)
  • в виде неполных предложений (Я хотел … . Но … . Поэтому … .)
  1. Вопросы в виде плана.
  2. План в виде тезисов.
  3. Сочетание логико-синтаксической схемы в виде неполных вопросов и опоры на зачин и концовку.
  4. Опора только на зачин и концовку.
  5. Установки на родном языке. Например: Начни с описания в целом, затем опиши отдельные объекты и сделай вывод.
  6. Опоры в виде таблиц, плакатов, диаграмм.
  7. Даты, цифры, символика.
  8. Опоры в виде структурных схем из геометрических фигур или символов.
  9. Программированные карточки саморегуляции.

 

Требования к составлению опор:

  • языковой материал опор не должен быть пассивным.
  • следует использовать все средства для привлечения внимания к специфической трудности (курсив, увеличенный шрифт, цветовое выделение, подчёркивание и т.п.).
  • последовательность опор должна строго определяться логикой предполагаемого высказывания.

 

Подводя итог выше сказанному, следует отметить, что

  • опоры призваны облегчить учащимся процесс овладения иностранным языком, снять различного рода трудности, стимулировать общение учащихся на уроках иностранного языка, сконцентрировать внимание на новом изучаемом материале, сформировать прочные навыки и умения.
  • разные виды опор используются, как правило, при обучении разным видам речевой деятельности: функциональные опоры – в обучении диалогу, смысловые и содержательные – в обучении монологическому высказыванию и т.д.

В основу выбора опор Е.Н. Соловова [7,с.239] предлагает поставить следующие критерии:

  • возраст и уровень общей образованности учащихся;
  • уровень владения языком всего класса;
  • особенности речевой ситуации;
  • характер речевого задания;
  • степень понимания речевой задачи всеми участниками общения;
  • индивидуальные особенности учащихся.

 

Практика показывает, что правильное применение на уроках иностранного языка разного рода опор повышает интерес учащихся к изучению иностранного языка, так как позволяет каждому активно включиться в процесс обучения. У слабых учащихся пропадает страх сделать ошибку, а, следовательно, повышается мотивация к овладению иностранным языком. Таким образом, использование опор является одним из важнейших способов повышения эффективности обучения.

 

 

 

 

 

 

 

 

Список литературы

 

  1. Гликман И.З. Основные подходы к образованию//Инновации в образовании. – 2008. – № 5.
  2. Есипович К.Б. Управление познавательной деятельностью учащихся при изучении иностранных языков в средней школе. - М.: Просвещение, 1988.
  3. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. – М.: Просвещение, 1988.
  4. Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе. - М.: Просвещение, 1988.
  5. Рогова Г.В., Верещагина И.Н., Языкова Н.В. Методика обучения английскому языку 1-4 классы – М.: Просвещение,2008.
  6. Рогова Г.В., Рабинович Ф. М., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. - М.: Просвещение, 1991.
  7. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций.// М.: Просвещение – 2002.
  8. Орловская И.С. Методика обучения иностранному языку в общеобразовательной школе. – Пенза, 2007.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение

Применение опор в организации личностно-ориентированного обучения немецкому языку.

Разные виды опор применяются при обучении разным видам речевой деятельности. Остановимся на этом более подробно и поговорим об использовании конкретных опор в обучении разным аспектам речевой деятельности на уроках немецкого языка.

 

Опоры в виде структурных схем из геометрических фигур или символов.

В методике преподавания иностранных языков символы широко используются в обучении лексике и грамматике. Символическое изображение слов и даже словосочетаний способствует быстрому и прочному запоминанию изучаемого материала. Данный вид опор имеет особое вспомогательное значение в раннем обучении иностранному языку, так как у детей младшего школьного возраста интенсивно развивается наглядно-образное мышление.

И. Л. Бим предлагает обозначать каждую часть речи геометрической фигурой определенного цвета:

         существительное, местоимение

          глагол-связка или вспомогательный глагол

          смысловой глагол

          прилагательное, наречие

          существительное-дополнение в дательном падеже и т.д.

 

Учащиеся младшего школьного возраста с удовольствием «расшифровывают» предложения, записанные схемами. В дальнейшем усвоенное ранее символическое изображение частей речи помогает при изучении сложных грамматических структур, например, порядка слов в предложениях со сложным сказуемым, в придаточных предложениях.

 

 

  1. Схемы – ассоциограммы.

Особое место в вербальных опорах занимают опоры, которые можно назвать ассоциативными. Они представляют собой ряд слов и выражений (ассоциограммы), которыми учащиеся хорошо владеют и которые способны вызвать по смысловой ассоциации вновь усвоенные слова, еще требующие полного овладения ими. Схема является одним из способов обобщения действительности. Было бы неразумно не использовать ее в качестве средств овладения этой действительностью, тем более при формировании речевых навыков, ибо обобщенность присуща им как одно из качеств, на которых покоится механизм переноса.

Использование вербальных опор – ассоциограмм способствует осуществлению принципа интеграции знаний в процессе обучения иноязычной лексики, систематизации языкового материала по определённой теме и установлению ассоциативных связей слов. Различают следующие типы ассоциограмм:

  • семантические
  • словообразовательные
  • тематические
  • грамматические

Приведем пример тематической ассоциограммы «Школа».

Schule

Gebӓude

Rӓume

Stundenplan

Lehrer

dreistöckig

das Klassenzimmer

streng

Mathematik

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Этапы работы с ассоциограммой :

  • восстановление ассоциативных связей (учитель – класс)
  • подбор материала для высказывания по заданной ситуации (работа в микрогруппах)
  • выстраивание плана высказывания (обсуждение в группе)

Поэтапная работа над темой с помощью ассоциограмм при обучении монологической речи помогает сильным учащимся высказываться по теме в конечном итоге без ее использования, а слабым учащимся является вербальной опорой для высказывания, так как им сложнее установить и запомнить ассоциативные связи слов. Таким образом, осуществляется индивидуальный подход в обучении иноязычной речи.

Работу с ассоциограммой можно продолжить и создать на ее основе коллаж.  По форме и содержанию коллаж - это средство зрительной наглядности, представляющее собой образное или в виде схемы отображение предметного содержания, объединённого ключевым понятием. Вокруг ключевого понятия группируется сопроводительная информация. Это могут быть рисунки, фотографии, слова, фразы, предложения, грамматические категории и т. д. Коллаж может представлять собой фабулу текста, ход событий, смысловую опору для пересказа. Приём коллажирования позволяет соединить вербальную, графическую и изобразительную наглядность, развивает творческое мышление.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Например (7 класс, к учебнику И.Л. Бим «Deutsch», глава «AufdemLandegibtesvielInteressantes»):

 

Wӓlder                   reich                                Enten und Gӓnse                       sorgen für

Seen                       malerisch                         Schaffe und Ziegen                   füttern

Flüsse                     schön                                 Stiere und Kühe                          auf der Viehfarm

                                                                                                                          arbeiten

 

                     die Natur                                                    das Vieh und das Geflügel

 

genieβen

bewundern                              auf dem Lande

 

 

 

                im Sommer                                                             im Garten

 

baden                         in den Wald gehen                        helfen              die Ernte einbringen

fischen                       Pilze suchen                                  jӓten                

sich sonnen                Beeren sammeln                              pflanzen         Obst                  Gemüse

spielen                       Blumen pflücken                          gieβen            

                                                                                                                Äpfel               Kohl

                                                                                                                   Birnen              Gurken

                                                                                                                                           Tomaten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  1. Функциональные опоры.

Пример 1: Речевой ситуацией является обсуждение плана осмотра города. Речевым партнерам можно предложить следующую модель диалога:

 

сообщение

вопрос

                                                                         несогласие

                                                                         новое предложение

отказ

обоснование

                                                                          новое предложение

согласие

Функциональные модели диалога могут быть даны на карточках или проецироваться на экран, в полном виде или усеченном, с клише и без них. Названия задач следует давать на иностранном языке, постепенно знакомя с ними учащихся.

Если функциональные опоры применяются впервые, нужно проделать следующую работу:

  • прочесть диалог (лучше — прослушать фонограмму с опоройнатекст);
  • выяснить путем вопросов, какую функцию выполняет каждая реплика;
  • составить структурную модель диалога;
  • воспроизвести диалог с опорой на структурную модель (схему);
  • изменить ситуацию и показать, какизменится тактика говорящего;
  • разыграть диалог по измененной ситуации.

Такой комплекс достаточно провести несколько раз, чтобы учащиеся поняли суть того, чему необходимо научиться. По мере продвижения по ступеням обучения увеличивается объем диалога, усложняются тактики общения, сокращаются опоры.

 

 

  1. Программированные карточки саморегуляции.

Такие карточки, предложенные К.Б. Есипович [2,с.105 – 106], обучают построению высказываний на уровне одного или нескольких сверхфразовых единств. Каждая карточка состоит из 3-4 частей. Первая часть (I) всегда содержит образец высказывания, который может варьироваться с учетом языковой подготовки учащихся, далее предлагается образец с пропусками, используются подсказки в виде количества точек (по количеству знаков можно судить о количестве слов в предложении и букв в слове) (II и III части). В последней (IV) части карточки предлагается образец с пропусками многих частей предложений. По количеству пропусков можно судить о количестве слов в предложении. Таким образом, программированная карточка построена с учетом постепенного убывания опор, подсказок. Заключительный этап работы – готовность выполнить задание, не используя карточки. Данные карточки позволяют каждому, особенно слабому, ученику работать в своем темпе, ни от кого не завися. Такие карточки – эффективное средство самообучения и самоуправления учебной деятельностью. Например, программированная карточка для обучения умению составлять высказывание по теме «Весна» (второй год обучения):

 

  1. Der Frühling

Der Frühling ist da. Die Sonne scheint. Es ist warm. Alles ist grün. Der Himmel ist blau. Die Luft ist warm. Die Menschen arbeiten in den Gӓrten. Sie machen Beete und pflanzen Bӓume. Die Bauern arbeiten auf dem Feld. Sie pflügen und sӓen. Im Frühling gehen die Kinder gern in den Wald und auf die Wiese.

 

  1. Der Frühling

Der …….. ist da. Die Sonne ……. . Es ist …. . Alles ist …. . Der …… ist blau. Die …. ist warm. Die …….. arbeiten in den Gӓrten. Sie machen ….. und …….. Bӓume. Die …… arbeiten auf dem ….. Sie ……. und …. . Im Frühling gehen die Kinder gern in den …. und auf die …... .

 

  1. Der Frühling

Der …….. ist .. . Die …..   ……. . Es    …. .   ….. ist …. . Der …… ist …. . Die …. ist …. . Die …….. arbeiten in den …… . Sie machen ….. und ……..   ….. . Die …… arbeiten dem ….. Sie ……. und …. . Im …….. gehen die …… gern in den …. und auf die …... .

 

  1. Der Frühling

Der _____ ist ___ . Die ____   ____  . Es ___   ____.   _____ ist _____. Der _____ist ____ Die _____ist ____. Die _____arbeiten in den _____ . Sie machen _____und _____   ____ . Die _____arbeiten _____dem _____Sie ______ und ______ . Im ______ gehen die ______gern in den _____und auf die _____.

 

Такие карточки можно использовать и при обучении грамматической стороне речи, постепенно убирая конструкцию, подлежащую усвоению, например, глагол, артикль, предлог и т. д.

В настоящее время данный вид опор хорошо использовать в электронном виде, когда каждый учащийся получает возможность самостоятельно работать за компьютером, а затем проверить себя по ключу, что является эффективным способом самоконтроля.

 

  1. Карточки для работы в парах, составленные по принципу « Запроси отсутствующую информацию»

Эти карточки эффективно использовать как при обучении диалогической речи, так и в виде опоры при составлении монологического высказывания на основе запрошенной информации. Кроме того, в ходе многократного употребления легко усваиваются грамматические структуры. Каждый из речевых партнеров получает карточку, содержащую определенную порцию информации и речевые клише. Например:

 

 

Карточка А.

Frage und antworte!

Wie alt?

Wo?

Woher?

Von Beruf?

ist … Jahre alt

wohnt in …

kommt aus …

ist … von Beruf

Frau Schulz

 

Hessen

 

Hausfrau

Herr Krause

 

Bonn

Deutschland

 

Dieter

30

 

 

Fernfahrer

Iris

20

 

Luxemburg

 

Ich

 

 

 

 

Mein Partner

 

 

 

 

Карточка B.

Frage und antworte!

Wie alt?

Wo?

Woher?

Von Beruf?

ist … Jahre alt

wohnt in …

kommt aus …

ist … von Beruf

Frau Schulz

44

 

Belgien

 

Herr Krause

52

 

 

Pilot

Dieter

 

Berlin

Frankreich

 

Iris

 

Regensburg

 

Studentin

Ich

 

 

 

 

Mein Partner

 

 

 

 

 

Redemittel(печатаются на каждой карточке):

Wie alt ist Frau Schulz? – Sie ist … (Jahre alt).

Wo wohnt Herr Krause? – Er wohnt in … .

Woher kommt Iris? – Sie kommt aus … .

Was sind Sie von Beruf? – Ich bin … von Beruf.

Когда данные опоры применяются впервые, учитель дает образец, взяв в помощники сильного ученика. Затем работа проходит в парах (диалог). После этого полученная информация сообщается всему классу (монолог). Постепенное снятие речевых клише способствует повышению самостоятельности обучаемых в речевых высказываниях.

 

  1. Серия картинок и функциональная модель высказывания.

Этапы работы:

  • описать картинки, употребив данные лексические единицы
  • придумать историю, используя предложенную модель высказывания

Установки даются на родном или иностранном языке в зависимости от уровня обученности.

Например:

  • Was machen die Personen auf den Bildern? (wecken, aufstehen, sich waschen, sich rasieren, sich anziehen, sich beeilen)
  •  Was glauben Sie: Wer sind die beiden? Wie ist ihr Verhӓltnis? Sind sie glücklich?

                          

 

                             

 

 

  • Fantasieren Sie!

 

Gestern war Detlev sehr müde.

Elvira weckte ihn schon um halb sieben.

                                                                                                   Sagen Sie ein bis zwei Sӓtze,

                                                                                                   warum Detlev müde war.

Elvira hat es heute sehr eilig.

Sie ruft: Beeil dich doch etwas, Detlev!

                                                                                        Sagen Sie ein bis zwei Sӓtze,

                                                                                         warum Elvira es so eilig hat.

Sie sagt: Kannst du doch heute anstӓndig

anziehen, Detlev?

                                                                                        Sagen Sie ein bis zwei Sӓtze,

                                                                                         warumheuteeinbesondererTagist.

 

 

Оставить комментарий: