консультация для педагогов "Виды устного народного творчества"
Документы для скачивания
Консультация для педагогов по теме: «Виды устного народного творчества, способствующие развитию речи детей дошкольного возраста». Выполнила: Т есаловская Л. В. Виды устного народного творчества, способствующие развитию речи детей дошкольного возраста. В детском фольклоре необходимо различать произведения взрослых для детей, произведения взрослых, ставшие со временем детскими, и детское творчество в собственном смысле этого слова. Детский фольклор русского народа необычайно богат и разнообразен. Он представлен героическим эпосом, сказками, многочисленными произведениями малых жанров. Знакомство с лучшими образцами устного народного творчества должно осуществляться как можно раньше. Оно начинается с песенок, потешек, пестушек. Колыбельные песни успокаивают, настраивают ребенка на отдых; ласковые, нежные, негромкие. В народе их называют байками. Это название произошло от глагола «баять, баить »- говорить. Старинное значение этого слова – «шептать, заговаривать». Такое название колыбельные песни получили не случайно: самые древние из них имеют прямое отношение к заговорной песне. Со временем эти песни утратили обрядовый характер, а их сюжеты избрали своим «героем» кота, так как считалось, что мирное мурлыкание кота приносит сон и покой ребенку. Пестушк и – небольшие песенки к первым играм ребенка с пальцами, ручками, ножками, сопровождающие первые детские сознательные движения( «Идет коза рогатая…» и т. д. ) Согласно правилам народной педагогики, для того, чтобы воспитать физически здорового, жизнерадостного и любознательного человека, в ребенке необходимо поддерживать в часы бодрствования радостные эмоции. Благодаря простоте и мелодичности звучания пестушек дети, играя, легко запоминают их, приобретая вкус к образному, меткому слову, приучаясь пользоваться им в своей речи. Некоторые пестушки, усложняясь, развивая игровое начало, переходят в жанр потешек. Потешки. Их главное назначение – подготовить ребенка к познанию окружающего мира в процессе игры. Их начинают применять на втором году жизни ребенка, когда у него уже имеется первичный словарь. В большинстве случаев потешки связаны с движениями, пляской и отличаются бодрым и жизнерадостным ритмом. Роль потешек- в том, что они учат воспринимать коротенький сюжет, воплощенный в художественном слове, и это является как бы подготовительным этапом для восприятия в дальнейшем сказки. Кроме того, потешки развивают детскую фантазию, пробуждают интерес к новым словообразованиям. Сменяют потешки, прибаутки. Это рифмованные выражения, чаще всего шуточного содержания, употребляющиеся для украшения речи, для того, чтобы развеселить, потешить, рассмешить себя и своих собеседников. Своим содержание они напоминают маленькие сказочки в стихах. Как правило, в прибаутке дана картина какого- либо яркого события, стремительного действия. Это отвечает деятельностной натуре ребенка, его активному восприятию действительности. Небылицы – особый вид песен с шутливым текстом, в котором намеренно смещаются реальные связи и отношения. Основаны они на неправдоподобии, вымысле. Однако тем самым они помогают ребенку утвердить в своем мышлении подлинные взаимосвязи живой деятельности, укрепляют в нем чувство реальности. Юмор становится педагогикой. Дразнилки – форма проявления детской сатиры и юмора. Дразнилки — вид творчества, почти всецело развитый детьми. Нельзя сказать, чтобы у него не было своего «предка» в творчестве взрослых. Раздоры, столкновения, вражда, кулачные бои, настоящие драки, когда один «конец» деревни шел на другой, были постоянным явлением старого быта. Взрослые давали друг другу прозвища, клички, отмечавшие мнимые и действительные недостатки. В каждой дразнилке – заряд исключительной эмоциональной силы. Часто дразнилки осуждают ябедничество, обжорство, лень и воровство. Однако в самой детской среде обычай дразнить вызывал протест – о любителях подразнить говорили: «Дразнило – собачье рыло». Скороговорки учат четко, быстро и правильно говорить, но в тоже время остаются простой игрой. Этим они и привлекают детей. Скороговорки сочетают однокоренные или созвучные слова: На дворе — трава, на траве — дрова; Сшит колпак не по- колпаковски, надо его переколпаковать и перевыколпаковать. Трудно решить, кто творец этих скороговорок — дети или взрослые. Некоторые из них вряд ли созданы детьми. Удивительно поэтичны русские загадки, просто и красочно повествующие о конкретных явлениях природы, о животных и птицах, хозяйстве и быте. В них- богатая выдумка, остроумие, поэзия, образный строй живой разговорной речи. Загадки – полезное упражнение для ума. Загадка вводит ребенка в размышления о связях между явлениями и предметами и об особенностях каждого из них, помогает ему открывать для себя поэзию окружающего мира. Чем смелее выдумка, тем труднее загадка для отгадывания. Невероятность придает образам загадки ясно осознаваемое противоречие реальности, а отгадка вносит порядок в путаницу: все становится на свои места в согласии с действительными качествами загадываемого предмета. Пословицы и поговорки представляют собой лаконичные, выразительные народные толкования, итог долгих наблюдений, воплощение житейской мудрости. Пословица – краткое, поэтически образное, ритмически организованное произведение народного творчества, обобщающее исторический социально- бытовой опыт, ярко и углубленно характеризующее разные стороны жизни и деятельности человека, а также явления окружающего мира. Пословица – это общее суждение, выраженное в форме грамматически законченного предложения, которое имеет переносное значение, содержит мораль, выработанную многими поколениями. Поговорка – краткое, образное изречение( или сравнение) для которого характерна незавершенность высказывания. В отличие от пословицы поговорка лишена обобщенного поучительного смысла и ограничивается образным, нередко иносказательным определением какого- либо явления. Пословицы и поговорки, обращенные к детям, могут открыть им некоторые правила поведения, моральные нормы. Краткое изречение, полное мудрости и юмора, запоминается детьми и воздействует на них значительно сильнее, чем любые нравоучения и уговоры. Русские народные подвижные игры имеют многовековую историю, они сохранились и дошли до наших дней из глубокой старины, передавались из поколения в поколение, вбирая в себя лучшие национальные традиции. Во всех народных играх проявляется характерная для русского человека любовь к веселью, удальству, чести, соревновательный задор, желание обладать силой, ловкостью, выносливостью, быстротой и красотой движений, а также смекалка, выдержка, находчивость, выдумка и сила воли. Считалка тесно связана с народной игрой. Задача считалки в том, чтобы помочь подготовить и организовать игру, разделить роли, установить очередь для начала игры. Считалка — рифмованный стишок, состоящий по большей части из придуманных слов и созвучий с подчеркнуто строгим соблюдением ритма. Хороводы. Издавна были любимым развлечением молодежи на Руси. Водить хороводы начинали весной, когда становилось тепло, и земля покрывалась первой травой. В хороводе сплелись воедино танец, игра, пение. В хороводных песнях ярко раскрываются нравственные и эстетические идеалы молодежи – наших предков( молодец ищет «приветливую невесту», «и пряху, и ткаху, и в дом домовницу ») . Русская народная песня предлагает ребенку обширный круг поэтических ассоциаций. Белая береза, шумящая на ветру, разлившаяся весенняя вода, белая лебедушка … В се эти образы становятся основой поэтического взгляда на мир, проникнутого любовью к родной природе, родной речи, Родине. Сказки. Трудно себе представить мир ребенка без сказок: «детство» и «сказка»- понятия неотделимые… Сказка – это особая фольклорная форма, основанная на парадоксальном соединении реального и фантастического. Она издавна составляет элемент народной педагогики. В сказочном эпосе различают следующие жанровые разновидности: сказки о животных, сказки на бытовые темы, волшебные сказки. Все сказки утверждают ребенка в правильных отношениях к миру. В каждой сказке содержится мораль, необходимая ребенку: он должен определять свое место в жизни, усваивать морально – этические нормы поведения в обществе. Сюжет сказок разворачивается стремительно, а счастливый конец сказки соответствует жизнерадостному мироощущению ребенка. Немаловажная особенность сказок заключается в том, что их герои всегда, при любых обстоятельствах остаются верны своим характерам. Таким образом, в сказке заключена та необходимая простота человеческих отношений, которая должна быть освоена ребенком прежде, чем он научится понимать сложность иных дел и поступков Но кроме этого дошкольников необходимо знакомить и с творчеством других народов( сказками, песенками, пословицами, играми и т. д. ) . В фольклорных произведениях должны найти отражение как специфические черты национального искусства, так и общие с творчеством других народов. Для этого необходимо подбирать сказки, пословицы, поговорки, наиболее ярко отражающие особенности содержания( быта, обычаев, нравственных принципов, традиций) и формы( композиция, выразительные средства и др. ) Таким образом, дети будут приобщаться к культуре не только своего народа, а также к культуре других народностей. Очень рано дети обучаются на улице у своих сверстников разным закличкам( от слова закликать — «звать, просить, приглашать, обращаться») . Это обращения к солнцу, радуге, дождю, птицам. От взрослых в детский быт перешли и устные приговорки. Это короткие, обычно стихотворные обращения к животным и птицам, божьей коровке, пчелам; к мышке с просьбой заменить старый, выпавший зуб новым, крепким; к ястребу, чтобы не кружил над домом, не высматривал цыплят. Это и вопрос кукушке: «Сколько мне жить? » Кукушка кукует, а дети считают. Не менее древни, чем календарный детский фольклор, игровые припевы и игровые приговоры. Ими или начинают игру, или связывают части игрового действия. Они могут выполнять и роль концовок в игре. Игровые приговоры могут также содержать «условия» игры, определять последствия при нарушении этих условий.